Colaboración

Acuerdo de colaboración

Desarrollamos este proyecto en el marco de un acuerdo de colaboración entre la Universidad de Newcastle, la Universidad Heriot-Watt y la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Socios

Viceministerio de Interculturalidad (Ministerio de Cultura)

Hemos colaborado con la Dirección de Lenguas Indígenas de diversas maneras a lo largo del proyecto: participando en reuniones de trabajo, donde hemos ofrecido recomendaciones y hemos dado seguimiento a la formulación de políticas lingüísticas; asistiendo al Primer Encuentro Nacional de Traductores e Intérpretes de Lenguas Originarias (Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Lima, 22-23 de febrero del 2015); y participando en el Octavo Curso de Formación de Traductores e Intérpretes en Lenguas Originarias (Quillabamba, Cusco, 17 de agosto-5 de setiembre del 2015). También hemos trabajado con miembros de la Dirección de Consulta Previa.

Servicios Educativos Rurales (Asociación SER)

Los colegas de la Asosiación SER nos han apoyado de diversas maneras, poniéndonos en contacto con individuos y organizaciones que trabajan por los derechos indígenas, especialmente con organizaciones de mujeres.

Participantes

Diversas personas que participan en los procesos que estamos investigando se han comprometido con los objetivos del proyecto y han colaborado con él de distintas maneras. Haz clic aquí para ver los perfiles de algunos participantes.