Introduction to the files
Each interview involved an interviewer plus a dyad of participants from Tyneside. The dyad was normally a pair of speakers who were closely acquainted, in order both to collect the most naturalistic speech and lessen the need for the interviewer to interject.
Each interview consisted of an informal chat lasting around 1 hour. Each participant was then asked to read a reading passage and a list of single words. Copies of the reading passages and word list used can be found below:
All of the transcripts and sound files follow a labelling system for ease of use.
Transcripts
Each filename contains the following information:
- 1) ‘T’- to represent a transcript
- 2) The module number to which the transcript was attached
- 3) The year in which the interview was conducted
- 4) A number matching the transcript to any corresponding sound files
Thus, ‘T_3009_08_1’ represents a transcript from SEL3009, transcribed in 2008 and matching any sound files with filenames ending in the number 1.
Sound files
Each filename contains the following information:
- 1) ‘S’ to represent a sound file
- 2) The module to which the sound file was attached
- 3) The year in which the sound file was recorded
- 4) A number matching the sound file to any others from the same interview and to the corresponding transcript
- 5) Information as to what the file contains. This will be one of the following labels:
- EDI – Entire Dyadic Interview. These files include the dyadic interview plus word lists and reading passages from both informants.
- DI – Dyadic Interview. These files contain only the sound from the dyadic interview.
- RP1/2 – Reading Passage. The number corresponds to the number of the informant detailed in the corresponding transcript. Thus, ‘RP1’ would be read by the speaker named ‘Informant 1’ in the relevant transcript.
- WL1/2 – Word list. The number corresponds to the relevant informant as detailed above.
In some cases, word list and reading passage files are combined. Thus, a file named ‘WL1+RP1’ would be the word list and reading passage for Informant 1, and a file named ‘WL1&2+RP1&2’ would be the reading passages and word lists for both informants.
Vacation Scholarship files
These files are named slightly differently to the others, and do not include word lists and reading passages. Their filenames include the following information:
- 1) ‘T’ or ‘S’ to represent either a transcript or a sound file
- 2) ‘VS’ to show that the files were collected during a Vacation Scholarship project
- 3) The year in which the files were made
- 4) Information about the regionality of the participants. This will be one of the following:
- NW – a dyad of women from Newcastle
- NM – a dyad of men from Newcastle
- SW – Sunderland women
- SM – Sunderland men
- GW – Gateshead women
- GM – Gateshead men
These labels will be found at the end of both the transcript and corresponding sound file.
Click to access files (username and password required)