THE NEWCASTLE ELECTRONIC CORPUS OF TYNESIDE ENGLISH

Home

Acknowledgements

Documentation

The corpus

People

Publications

Sponsors

References

Links

Appendices

 

Sponsors


funded the NECTE project, grant number RE/AN6422/APN11776, under the Resource Enhancement Scheme, whose central purpose 'is to support projects that are designed to enhance access to and the availability of research materials and resources of key importance to the arts and humanities. It thus seeks to support the creation, maintenance and development of the scholarly and intellectual infrastructure of research in the arts and humanities'. To the AHRC we would like to extend our sincere thanks for its support.


The corpus has also benefited from a variety of other grants from other sources. All the NECTE-related grants are listed below in chronologically descending order. We would hereby like to thank all these funding bodies for their support.

1

Title: “Phonetic Transcription of the Tyneside Linguistic Survey’s Newcastle Recordings”

  Source: British Academy
  BA Grant No.: SG-36753
  Period of Award: April 2004 to November 2004
  Principal Investigator: Hermann Moisl
 

Research Associate: Warren Maguire

 

Aims: This project was an extension of the AHRC-funded Newcastle Electronic Corpus of Tyneside English (NECTE). The Tyneside Linguistic Survey (TLS) recordings, enhanced during the NECTE phase, were made in Gateshead south of the Tyne. Consultation with some of the original TLS researchers since work on the AHRC project began revealed that some additional recordings had been undertaken in the city of Newcastle itself. There was a general consensus, however, that these had been lost due to poor archiving methods. The NECTE team was, however, able to locate 7 TLS phonetic transcriptions of the Newcastle recordings via the Oxford Text Archive, and this British Academy award was used to reconstruct these transcriptions so that they could be added to the NECTE corpus. Provision of the Newcastle material as part NECTE was felt to be critical, since it allows for comparison of the speech communities north and south of the Tyne.

 

2

Title:   “A Linguistic Time-Capsule: The Newcastle Electronic Corpus of Tyneside English”

  Source: Catherine Cookson Foundation.
  Grant No.: RES/3300/70XX
  Period of Award: July 2001 to December 2001
  Principal Investigator: Hermann Moisl
  Co- Investigators: Joan Beal & Karen Corrigan
  Research Associates: Alison Furness and Warren Maguire
  Aims: The main aim of this research was to complete the first pass orthographic transcriptions of all of the TLS and PVC data (Furness working on the former and Maguire on the latter).

 

3

Title:   “The Newcastle-Poitiers Corpus of Tyneside English”

  Source: British Academy Small Grant
 

BA Grant No.: SG-30122

  Period of Award: January 2000 to October 2001
  Principal Investigator: Joan Beal
 

Co-Investigator: Karen Corrigan

  Research Associates: Alison Furness and Jonathan Marshall
  Aims: The aim of this grant was to pay for an RA (Alison Furness) for 3 months to do further transcriptions. After the final report was submitted, the BA agreed that the small surplus should be used to pay for digitization of the TLS tapes. Jonathan Marshall of the University of Edinburgh was engaged to do this.

 

4 Title: “Syntactic Change in Progress?: The Newcastle-Poitiers Electronic Corpus of Tyneside English”
  Source: Newcastle University Research Committee, Small Grants Panel
 

RSU Code: R44.1580

  Period of Award: November 1999 to November 2000
  Principal  Investigator: Karen Corrigan
 

Research Associate: Pauline Pimblott

  Aims: The main aim of this research was to create a socio-demographic database for speakers and to facilitate further first pass orthographic transcriptions of both the TLS and PVC corpora.

 

5 Title:  “Comparing the Present with the Past to Predict the Future for Tyneside English”
 

Source: Newcastle University Research Committee, Small Grants Panel.

  RSU Code: R44.1562
  Period of Award: August 1999.
 

Award Holder: Joan Beal

  Aim: The main objective of this grant was to pay for travel costs for Joan Beal to attend Methods in Dialectology X, Memorial University, Newfoundland, to present a paper jointly authored with Karen Corrigan (title as grant application).

 

6

Title:    “The Newcastle-Poitiers Corpus of Tyneside English”

  Source: British Academy & British-French Joint Projects with the Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS)
  RSU Code: RES/3300/7001
  Period of Award: November 1999 to November 2000.
 

Principal Investigators: Joan Beal, University of Newcastle; Claire Gérard, University of Poitiers

 

Co-Investigators:  Karen Corrigan, University of Newcastle, Marc Fryd, University of Poitiers,  Jean-Louis Duchat, University of Poitiers

  Aims: The main objective of this research was to begin developing the Newcastle-Poitiers electronic Archive. The funding was to pay for (i) travel to meetings in Britain and France, in which detailed plans and policy were formulated, and (ii) attendance at conferences at which the project's work in progress was disseminated and colleagues were consulted prior to an application for an AHRB resource enhancement award.

 

7 Title:  “Investigating the Social Trajectories of Modal Verb Usage in Tyneside English”
  Source: Newcastle University Research Committee, Vacation Scholarship Panel
  Period of Award: June 1999 to August 1999.
 

Supervisors: Joan Beal and Karen Corrigan.

  Scholar: Alice Birkett.
  Aims: The main aim of this project was to offer Alice Birkett the opportunity to undertake paid independent research as a taster for a postgraduate career. The NECTE project benefited in that the transcribed electronic TLS corpus to date was mined for specific morpho-syntactic features.

 

8

Title:   “Comparing the Present with the Past to Predict the Future for Tyneside English”

 

Source: Newcastle University Research Committee, Vacation Scholarship Panel

  Period of Award: June 1998 to August 1998.
 

Supervisor: Karen Corrigan.

  Scholar: Pauline Pimblott.
  Aims: The main aim of this project was to offer Pauline Pimblott the opportunity to undertake paid independent research as a taster for a postgraduate career. The NECTE project benefited in that this was the first comparative study of the TLS and PVC materials along the lines of the real-time study conducted in Corrigan (1997). The first orthographic transcriptions of the PVC corpus were made during this research and the first Orthographic Transcription Protocol (OTP) was developed.

 

9 Title:    “The Catherine Cookson Archive of Northumbrian Dialect”
 

Source: Catherine Cookson Foundation

  Period of Award:  Academic year 1994-1995
  Principle Investigator: Joan Beal
  Research Assistants:  Alison Furness and Janet Lamb
  Aims: The main aim of this grant was to set up an Archive for the preservation of Tyneside and Northumbrian dialect materials: to salvage the TLS reel-to-reel tapes, transfer them to audio-cassette format, catalogue them and archive them in a specially designated room in the Percy Building --‘The Catherine Cookson Archive of Northumbrian Dialect’. Janet Lamb was engaged as a research assistant on this project and she completed the tasks listed above. The remainder of the grant was used to pay Alison Furness to carry out further orthographic transcriptions from the new audio cassettes.

 Finally, we would like to express out gratitude to the Newcastle University Institute of Arts, Social Sciences and Humanities and Palgrave Macmillan for contributions towards the book projects associated with NECTE.