Home | Programme | Registration | Accommodation | Bursaries | Directions
Newcastle University, 9-10 July 2009
Speakers: Joyce Boro (Montréal), Warren Boutcher (Queen Mary), Gordon Braden (Virginia), Robert Cummings (Glasgow), Sarah Dewar-Watson (Cambridge), Andrew Hadfield (Sussex), Brenda Hosington (Warwick), Helen Moore (Oxford), Massimiliano Morini (Udine), Neil Rhodes (St Andrews), Andrew Taylor (Cambridge).
This interdisciplinary conference seeks to highlight the intrinsic interest of Tudor translation, one of the most important and characteristic genres of literature in sixteenth-century England, by showing how translations of the period did not simply reproduce the meaning of their sources but recreated their sense in response to the specific historical contexts in which they were produced. After having been relatively neglected for decades, interest in Tudor translation is currently undergoing a major revival. The conference brings together many of the scholars involved in this resurgence of interest to take stock of what has been achieved and to explore future directions for research.
The conference has been organised with the generous support of the MHRA, The Leverhulme Trust, the Society for Renaissance Studies, and NIASSH.


